|
Acreditar, crer, achar, pensar... |
|
|
|
|
© Copyright Portugaliza
|
|
Sexta, 30 Janeiro 2009 19:46 |
|
Quando alguem expressa a sua opinião, diz "Acho Achar é encontrar, como em galego (atopar não). Muitas linguas utilizam o verbo encontrar para aludir ao pensamento que a pessoa "acha" na sua mente. Por exemplo em inglês, ainda que não com frequência, pode-se escutar I find that... (Acho que...) Em muitas das situações nas que os galegos dizemos crer, portugueses e brasileiros prefirem a palavra acreditar. Por exemplo, os portugueses diriam: - Você acredita em Deus? Ou também:
- Você crê em Deus?
Atenção: normalmente utiliza-se acreditar quando estamos a acreditar EM qualquer coisa, quando cremos que essa coisa é certa. Portanto não se emprega normalmente quando alguém expressa o que pensa, excepto se estamos a dizê-lo com énfase: - Creio/Acho/Penso que manhã vai chover (normalmente não
Acredito que...) - Não creio/acho/penso que sejas feio. És... interessante. (normalmente
Não acredito que...) - Acreditamos que cozinhar diariamente deve ser sempre um prazer (= essas são as nossa crenças = pensamos isso e alem disso fazemos disso um princípio).
![Acreditamos que cozinhar diariamente deve ser sempre um prazer [Catálogo Ikea 2008]](/images/stories/ima/acreditamos.png)
|
|
Actualizado em ( Sexta, 30 Janeiro 2009 20:14 )
|