|
© Copyright Portugaliza
|
|
Terça, 25 Novembro 2008 00:46 |
|
O equivalente mais frequente do espanhol "enamorarse" é apaixonar-se (não apaixoar-se; namorar-se utiliza-se pouco). O que se apaixona fica apaixonado ou namorado. Quando duas pessoas estão mutuamente apaixonadas, uma diz que a outra é o seu namorado/namorada. O estado no que se encontram é o namoro. O verbo namorar, como transitivo (uma pessoa namora outra) quer dizer "fazer com que a outra pessoa se apaixone por um":
- Só saio com o meu namorado nos fins de semana.
- Se você quer ser minha namorada / ah que linda namorada você poderia ser... (Vinícuis de Moraes)
- Um namoro longo demais pode estragar o amor, minha filha... é melhor casar-se cedo.
- Milho verde, milho verde (...) namorei um rapazinho (José Afonso)
![Quero um namorado [br.msn.com, nov/07]](/images/stories/ima/namorado.jpg)
|
|
Actualizado em ( Quinta, 08 Janeiro 2009 21:11 )
|